「場合による」を英語で
It depends.
売り場で使えそう!
「天気によります」を英語で。It dependsつながり
It depends on the weather.
三単現なので「S」が付く
「それは結果次第になるでしょう」を英語で。It dependsつながり
It will depend on the results.
助動詞「will」や三単現以外、疑問文や否定文では「S」は付かない
「よく分からない/確信がない」を英語で
I’m not sure.
「何か知っているけれど、正解かどうか自信がない」というニュアンスで、最も一般的かつ丁寧な表現。
相手の話に対して「なるほど」を英語で
That makes sense.
相手の説明を聞いて、疑問が解けたり、内容を理解したりした時に使うそうです。「理にかなう」って訳されてたりします。三単現なので「s」が付きます。
「早く出発するのは理にかなっている」を英語で。makes senseつながり
It makes sense to start early.
何か難しい…
「(私の言ったことは)理解できましたか?」を英語で。makes senseつながり
Does that make sense?
疑問文や否定文、主語が I, You, We, Theyの場合は「s」は付かない。三単現なので、Does。
それではこの辺で…


コメント